O que fazer com empregados irresponsáveis?
Muitas vezes os gestores enfrentam o facto de as suas equipas estarem a tentar livrar-se da responsabilidade, transferindo o fardo dos problemas não resolvidos para o chefe ou colegas. Pequenos casos de irresponsabilidade podem passar despercebidos pelos gestores: um empregado tímido e diligente pode fazer regularmente trabalho para o seu colega laxista sem notificar o gestor. Ou os colegas de trabalho podem cobrir-se uns aos outros por atraso no trabalho. Casos isolados de irresponsabilidade podem ser facilmente detectados e eliminados com a ajuda de software de monitorização de empregados. No entanto, se a maioria dos empregados tratar os seus deveres de forma irresponsável, isso constitui um duro golpe para a empresa. Pode descobrir porque é que isto acontece e se um empregado é irresponsável na entrevista de emprego.
Diagnosticar a irresponsabilidade
Em primeiro lugar, é preciso descobrir se o empregado é movido pelo medo ou se é apenas uma característica de personalidade. Há dois tipos de pessoas: algumas têm realmente medo da responsabilidade e tentam evitá-la a qualquer custo, e outras simplesmente não tendem a fazer mudanças, são conservadoras. É necessário determinar quem é quem.
The type can be identified at the job interview through asking the candidate specific questions. Do not immediately ask whether he or she is responsible. It is better to go a roundabout way and ask a few questions like: "You were entrusted with a task, how did you solve it?", "What did you do to get out of some situation?", "Have you reached any result in the solution of some problem and what was it?”
Lidar com empregados irresponsáveis
Outro bom instrumento para o diagnóstico é o DISC. É um instrumento para avaliar as manifestações comportamentais. Mostra como uma pessoa se comporta quando toma decisões, afecta outras pessoas, responde a mudanças, e quão bem ela se enquadra nas regras e regulamentos. Neste caso, a avaliação tem lugar na escala S (Steadiness). Revela a forma como uma pessoa reage às mudanças. Por exemplo, pessoas conservadoras que passam por este diagnóstico de personalidade aprendem que a sua característica acima mencionada não é o medo, mas sim o desejo de estabilidade. Podem ser descritas com palavras tais como previsibilidade, consistência e firmeza. Têm uma forte necessidade de segurança e de manter o que têm. É o seu tipo de personalidade.
Personal conversations are also effective. If you see that an employee wants to change something, you need to explain that changes are an integral part of work and of life in general. It is the law of the world order which no one can argue with. The employee should accept this fact. Then you can recommend writing the "pros" and "cons" of changes, paying attention to all the disadvantages. If there are too many of them, he or she should discuss this with the colleagues or the superiors and ask their advice or assistance. That is, to see how the employee might turn the cons into pros and who might help him or her with it.
Por vezes o medo de uma responsabilidade extra é ditado pelo facto de uma pessoa ter medo da opinião pública. Neste caso, deve aprender a abandonar a zona de conforto. Por parte do empregado, pode ser uma recompensa e um elogio por cada tarefa final desagradável. Da parte da direcção, é bom dar ao empregado novas tarefas, que ele ou ela não está acostumado a realizar.
Este tipo de pessoas tende a deixar tarefas desagradáveis para mais tarde. O conselho, neste caso, é começar a semana com estas tarefas em vez de as atrasar. Claro que, após a conclusão da tarefa, esta deve ser seguida com elogios tanto da direcção como do empregado.
Se falarmos do primeiro tipo de pessoas que têm realmente medo da responsabilidade, referimo-nos mais a um factor psicológico - trauma psicológico no passado. Se o funcionário compreender que o medo é a razão, só há uma forma de avançar. Ele ou ela deve lembrar-se do evento ou situação passada que resultou neste medo e vivê-lo novamente. Mas desta vez é necessário recuar e observar a situação a partir do exterior e com uma reviravolta positiva e um resultado favorável.
Respondendo à questão de saber se a direcção deve confrontar o empregado que tem medo de assumir responsabilidades, digo que tudo depende do tipo de personalidade. Se a pessoa em questão quiser estabilidade, pode não valer a pena e pode ser mais útil dizer adeus a um tal empregado. E se a pessoa experimentou stress no passado, é claro, o caminho a seguir é trabalhar com ela para superar a situação.
Altogether, it is very important to "test" a person in advance to determine why he or she avoids responsibility. The rest of the job is on the employee: whether or not to accept this and work with the fears, psychological trauma, etc.