Obter um Novo Chefe: Novas Oportunidades ou Emprego em Risco?
Há um novo patrão na empresa, e toda a equipa está em antecipação das mudanças. Afinal, a rotina habitual dos dias de trabalho e as perspectivas de carreira daqueles que já planearam tudo está em jogo. Como é que se trabalha nas condições de incerteza? Que linha de conduta se deve escolher?
Often a change in the management team lives employees in the anticipation of personnel reshuffles, assuming that soon the new leadership will begin to form a "new team". How can one accurately determine that firings are just around the corner?
A sure sign is the replacement of key employees who oversaw work processes and ensured effective communication, with new and less competent employees. After all, if the new boss does not set a goal to keep the team the same, he or she says goodbye to the "old" team members without any regret.
Outro sinal fiável é o distanciamento do novo chefe da equipa, o controlo total sobre a disciplina, e a introdução de um grande número de relatórios adicionais que nem sempre são necessários.
Se não notar nenhum destes sinais, tente tomar todas as mudanças de forma positiva e apoiar o novo líder. Afinal, o chefe não pode implementar nenhum dos projectos da empresa sem uma equipa de profissionais.
Como encontrar uma língua comum com o novo chefe?
The change of leadership does not happen "just like that". There are always good reasons for personnel rearrangements. Therefore, we can assume that there is a serious problem that the company's management seeks to solve so drastically. So, it will be useful to carefully analyze the situation in order to understand which tasks the new boss will focus on first.
Como regra, no prazo de 2 semanas após a nomeação, o novo chefe convida os empregados para uma reunião. Se por alguma razão isto não aconteceu, aja você mesmo como o iniciador do diálogo.
Durante a conversa, fale ao chefe sobre o seu trabalho e os resultados que já obteve. Não tenha medo da comunicação aberta. Esta forma de comportamento é muito mais produtiva do que discutir a nova liderança com os colegas durante o intervalo do almoço.
Pergunte ao patrão como vê um empregado bem sucedido e qual é o resultado bem sucedido no departamento onde trabalha na sua opinião. Tente também descobrir como as suas comunicações serão construídas: que questões e com que frequência devem ser discutidas, como apresentar relatórios. Isto ajudá-lo-á a avaliar a prioridade das tarefas que lhe são atribuídas e qual o papel na hierarquia que lhe é atribuído pessoalmente.
Even if you know all the subtleties of the profession perfectly, do not show your displeasure when the boss suggests using new methods to perform a routine task. In your vocabulary there should be no phrases: "we used to do this differently," "we tried this technique. It will not work" or "this is unrealistic". Show that you are ready for changes. Be active and willing to expand your functionality, so that the manager has an impression of you as a real professional.
Se estiver convencido de que uma nova ideia não pode ser implementada com sucesso na sua empresa, prove o seu ponto de vista e ofereça uma solução alternativa para um problema complexo.
Não participe em intrigas de escritório. Afinal, para um novo chefe, é também difícil juntar-se a uma equipa desconhecida. Por isso, mostrem bondade e competência, façam todos os esforços para garantir que o resultado do trabalho seja muito eficiente. Se não apoiar o chefe, isto irá afectar negativamente toda a unidade da empresa e pode levar a remodelações de pessoal em grande escala.
O novo chefe procura sempre fazer ajustamentos ao trabalho da equipa, mesmo que este seja muito bem coordenado. O chefe insistirá na implementação dos seus métodos. Mais cedo ou mais tarde, o chefe trará pessoas com a mesma mentalidade. Quando avalia a situação e percebe que não partilha os métodos de gestão da liderança recém-nomeada, ou se adapta ou parte. Afinal de contas, para cada um de nós, é importante encontrar uma empresa, onde não seja necessário ser hipócrita.