懒惰是一种症状
许多雇主认为,建立一个团队是他们的唯一目的。但IT开发人员认为,应该定期检测团队中是否存在闲杂人员。据统计,在50人以上的公司中,员工有38%的时间花在直接责任上,36%--花在与工作有关的问题上,26%--花在不可定义的活动上。
这些数字来自于CleverControl员工监控软件的开发者。据他们说,该程序的想法来自于这样的认识:任何企业都在一个条件下运行良好--当所有员工都是诚实和负责任的。在同一市场上的两家公司,在相同的初始条件下,可以有极大的不同结果,因为一个商业主管是诚实的,而另一个从公司的竞争对手那里得到额外的收入。
监视在不断增加
"We thought about how to give managers a reliable tool for understanding who is who in the team: who is actually working and who just talks about it," says one of the lead developers Mark Masters. Then they realized that it should be a software product, devoid of subjectivity “When we started to introduce our product, it seemed that companies are full of lazy and unscrupulous people,” laughs Mark, “but then we realized that, if employees spend a lot of time on non-business-related websites, or write personal emails this means that some business processes are not properly aligned.”
例如,市场部出于某种原因,只为销售人员提供了1000个联系人,尽管他们可以联系更多的客户。目标达到了,下个月又被设定为完全相同的数字,所以销售团队就一直以一半的力量工作,程序可以登记这样的情况。
In other words, not all companies are able to determine the maximum level of results that can be demanded from employees. "Our program should not encourage managers to use punitive measures. Dismissing a person is the easiest thing you can do. Instead we need to figure out the reason of slacking, as experience shows that the majority of people start aimlessly browsing the Internet only when they quickly finish all the tasks at hand or when they do not have clear objectives." Often, there are other situations - in which it is not possible to administer justice without monitoring systems, according to the developer.
"For example, in any company’s sales department there is always an employee who beats the target and one who cannot. But sometimes, surprisingly, it turns the former one spends much time on sites unrelated to work tasks, but the latter does not. In fact, he or she only uses the Internet for work-related browsing. The explanation is simple: the first one works only with old familiar clients who want to renew the contracts, and the second one is left with cold calling new clients."
控制的好处
IT-developers believe that employee monitoring is not a bad thing, but a great opportunity to understand the problem. "I will not say that monitoring never causes a negative reaction. It does and sometimes even leads to employee dismissal, but the program has always been intended as a tool for motivation," says Mark.
According to him today the number one enemy of productivity is non-work-related online resources, such as social networks. Studies show that an employee requires about 23 minutes for re-focusing on his or her task after a distraction. "Another problem is smoking,” says Mark, “it is obvious that people who smoke get distracted more often than non-smokers. And for that our program includes recording of periods of activity and inactivity during the working hours."